淒美《蝴蝶夫人》 台澳跨國演出
異國婚姻、遠距離愛情,是全天下情人的最大考驗,義大利作曲家普契尼的歌劇《蝴蝶夫人》演出超過一個世紀,依舊大受歡迎,NSO國家交響樂團將與澳洲歌劇團合作,由音樂總監呂紹嘉指揮,澳洲歌劇導演奧森保德(Moffatt Oxenbould)執導,七月推出這部愛情鉅著。
《蝴蝶夫人》一九九五年被前法國文化部長、作家導演密特朗(Frederic Mitterrand)拍成電影,當年男主角、男高音卓克希爾(Richard Troxell)這次將來台擔綱演出。呂紹嘉二○○○年在雪梨歌劇院指揮《蝴蝶夫人》大獲好評,奧森保德則是墨爾本綠屋獎最佳製作獎與最佳導演獎得主,此外台灣聲樂家林玲慧、巫白玉璽等人,也都將參與這次演出。
《蝴蝶夫人》是普契尼最著名的歌劇之一,原著小說由美國作家隆恩(John Luther Long)執筆,故事根據事實改編,廿世紀初在英國以話劇形式演出,普契尼看了以後深受感動,找來劇作家賈科薩(Giuseppe Giacosa)和伊利卡(Luigi Illica)改編成義大利文演唱的歌劇。
故事描述美國軍官平克頓駐防日本期間與藝伎蝴蝶相戀並結為夫妻,育有一子,卻因移防必須離開,平克頓承諾一定會回來,回美國後卻另結新歡,獨留蝴蝶母子在日本空等待。
後來平克頓偕妻子凱特返日,凱特強勢要求帶回蝴蝶之子回美國,懦弱的平克頓不敢見蝴蝶,任由蝴蝶蒙受煎熬,失望的蝴蝶決定讓兒子去美國,並以死控訴平克頓的負心與薄情。
為了刻畫蝴蝶的藝伎身分及純情個性,普契尼採用日本歌謠《江戶日本橋》、《越後獅子》、《櫻花》為歌劇增添異國色彩,動人旋律及情節在歐美大受歡迎。
劇中最著名的詠歎調〈晴朗的一天〉唱出蝴蝶的期待,她站在海邊山坡上,看著來往船隻幻想丈夫的軍艦駛進港灣。曲調溫婉悲淒,常被聲樂家單獨演唱。
《蝴蝶夫人》深刻描繪異國風情,遠距離戀愛的悲苦,漂泊男子的憂柔寡斷,痴情女子的犧牲,引全球樂迷同聲一淚,電影《櫻花戀》、舞台劇《蝴蝶君》、音樂劇《西貢小姐》都受到《蝴蝶夫人》的啟發。《蝴蝶夫人》七月廿五至卅日在台北國家戲劇院連演六場。
圖文出處: 中時電子報&網路