「腳」包裹飄洋過海 Food變Foot!
Posted on 4 十月, 2011
No comments yet
This item was filled under [ 留遊學情報 ]
下面的報導,讓博偉國際教育忍不住想要分享給大家,出國留學、遊學、遊學打工應該很容易因為語言鬧出笑話,因為糗過就更會努力學習囉~
※本文轉載自聯合新聞網※
英文不好真的會鬧出笑話,有個李同學在美國留學,前幾天她收到一個包裹,還沒打開看到上面居然寫著內容物是FOOT,也就是腳的意思,把她嚇一大跳。後來打開一看原來是食物,是寄件人搞烏龍,把英文的食物FOOD拼成腳FOOT。
人在海外收到漂洋過海來自台灣的包裹,心裡好溫暖,但是沒想到仔細一看讓李同學嚇壞了,包裝上註明內容物的欄位裡面寫的竟然是FOOT,就是腳。她鼓起勇氣打開包裹,結果裡面的東西不就是糖果餅乾,原來是FOOD食物,不是FOOT腳。
本來是在台灣的朋友要寄些糖果餅乾讓李同學解解思鄉之愁,想不到搞了一個烏龍,讓她虛驚一場,不過李同學也忍不住抱怨,海關檢查的時候也太不細心了,害她白白受到驚嚇。