<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>留學遊學─博偉國際教育顧問有限公司 &#187; 英文</title>
	<atom:link href="http://www.broadwayiec.com.tw/?feed=rss2&#038;tag=%E8%8B%B1%E6%96%87" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.broadwayiec.com.tw</link>
	<description>『發掘人才，造就菁英』提供您專業、豐富的留學遊學資訊及代辦服務、並量身訂製個人化的留學遊學計畫、諮詢等服務。</description>
	<lastBuildDate>Mon, 10 Feb 2025 13:21:37 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>不是ABC 也能在夜店說一口道地英文</title>
		<link>https://www.broadwayiec.com.tw/?p=6091</link>
		<comments>https://www.broadwayiec.com.tw/?p=6091#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 10 Jul 2012 04:31:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Diane</dc:creator>
				<category><![CDATA[其他]]></category>
		<category><![CDATA[新聞總覽]]></category>
		<category><![CDATA[旅遊觀光]]></category>
		<category><![CDATA[留遊學情報]]></category>
		<category><![CDATA[Bar文化，美國文化，酒吧，PUB，英國]]></category>
		<category><![CDATA[留學]]></category>
		<category><![CDATA[英國文化]]></category>
		<category><![CDATA[英國觀光]]></category>
		<category><![CDATA[英文]]></category>
		<category><![CDATA[說英文]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.broadwayiec.com.tw/?p=6091</guid>
		<description><![CDATA[一個朋友到LA的headquarters（企業總部）出差，談完公事，老美同事請他到after work bar喝酒。「那真是一場nightmare」，他說：「但也算上了寶貴的一課。」 &#160; 在辦公室滔滔不絕做簡報不難，但在bar裡的場景一半是鴨子聽雷，一半是啞口無言。我們今天談談美國bar裡的文化和講話。 &#160; 首先Bar/Pub和Club。就喝酒的場所「酒吧」來說，美國人大部份說"bar"，英國、愛爾蘭用"pub"。Bar或pub純粹是喝酒，通常不會有舞池，club才是喝酒和跳舞的地方。 &#160; 進去bar前有三件事要注意：一是別忘了帶ID（證明身份的證件、護照）；二是dress code：男士請勿穿拖鞋，較高級的bar還會要求要穿襯衫或休閒西裝外套；第三，很多地方需cover（入場費），除非你在list上。又怎麼讓名字在名單裡呢？去他們的官網，輸入名字就可以了。 &#160; 女士去bar，有男士上前聊天不一定是搭訕，可能只是想多認識朋友，相談甚歡下，男生會問"Can I buy you a drink? "就是想請你喝杯酒，美國人的請客多半就用"buy"這個字。如果覺得不自在，可以明白的說"No, thank you. "。很多美國人去bar/club除了喝酒外，也做"networking"，就是建立人際關係管道，可能會因此認識到同領域，或將來要轉換跑道時有幫助的人，是健康社交。 &#160; 當地人習慣用credit card（信用卡）或debit card（現金卡），把卡片交給bartender，說"keep it open"，意思是「先不結帳、等會兒繼續點」。點下一杯可說"put it on my tab"，意思是放在我的帳上，直到要結算時再刷總額。喝完一杯，請人再給一杯一樣的，就說"Make it two." 。 &#160; 很多人到國外夜店看到酒單就傻了，以下是一些外國人常點的酒： Cranberry and vodka 蔓越莓汁加伏特加 Red bull and vodka 提神飲料加伏特加 Rum coke 萊姆酒加可樂 Scotch(whiskey) on the rocks 只加冰塊的威士忌（只要是on the rocks都代表純酒加冰塊） [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>https://www.broadwayiec.com.tw/?feed=rss2&#038;p=6091</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>吳寶春 英文跟做麵包是同樣重要的事</title>
		<link>https://www.broadwayiec.com.tw/?p=6009</link>
		<comments>https://www.broadwayiec.com.tw/?p=6009#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 03 Jul 2012 07:19:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Diane</dc:creator>
				<category><![CDATA[心得分享]]></category>
		<category><![CDATA[新聞總覽]]></category>
		<category><![CDATA[留遊學情報]]></category>
		<category><![CDATA[留學]]></category>
		<category><![CDATA[留學中心]]></category>
		<category><![CDATA[留學代辦]]></category>
		<category><![CDATA[留學遊學]]></category>
		<category><![CDATA[英文]]></category>
		<category><![CDATA[語言學校]]></category>
		<category><![CDATA[遊學]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.broadwayiec.com.tw/?p=6009</guid>
		<description><![CDATA[每周二、三的晚上，冠軍麵包師傅吳寶春的店熄燈後，就會傳來一陣陣「あいうえお…」的朗朗聲，以後，還可能會冒出「A、B、C、D…」。這是老闆吳寶春師傅自掏腰包讓員工進修語言。 &#160; 僅有國中畢業的吳寶春，雖然連連在世界麵包大賽中拿下團體賽亞軍和個人賽冠軍，讓台灣的麵包和台灣人的精神同在世界飄香；他奮鬥的故事也被教育部建議編入中小學教材；但他從一個麵包學徒攀向麵包大師的山巔、從台灣貧苦的庄腳進入世界炫爛的舞台後才發現，「知識」有多麼重要。 他說，最擔心自己的故事，被誤解成「學歷不重要」，「其實知識和語言，是成功不能缺少的工具，我是以極為痛苦的代價才換來這樣的體認。」 &#160; 2008年，吳寶春和曹志雄、文世成組成的台灣代表隊，讓台灣的國旗在「麵包界奧林匹克賽」、法國樂斯福麵包大賽的會場飄揚。第一次參賽就拿到團體賽亞軍，驚豔全球，那是他人生最光輝的一刻，但他首度透露：「那也是我人生最遺憾的一刻！」 &#160; 讓他能夠一舉擊敗全球最強麵包名師的作品—酒釀桂圓麵包，來自於對寒微卻堅毅、勞苦卻慈愛母親的那股強大的思念和啟發，經年的咬牙奮戰、終得榮耀亡母時，他卻沒辦法讓這個一直蘊釀在心中的意念傳達給評審。 &#160; 吳寶春說，當時大會請的翻譯，把桂圓「longan」錯譯成櫻桃「Cherry」，已試吃過麵包的評審馬上知道那味道不是「Cherry」，主席立即把這名烏龍翻譯請下台。但台灣隊事先未準備翻譯人員，只好由教練硬著頭皮上場簡略的說明。 &#160; 吳寶春至今仍難以釋懷地說：「我真的覺得好難過，自己像個啞吧一樣，站在這個夢想的舞台上，卻不能表達我的想法。」 &#160; 這不是吳寶春第一次因為語言路障，在邁向國際的門檻中受挫。29歲時，為了突破麵包口味和風味上的限制，他花錢蒐羅日文雜誌，卻只看得懂照片，文字對他猶如天書。當時他白天工作、晚上潛心研發，硬是擠出時間自己花錢學日文，但那次的奮發，成為他往後視野和觸角開拓的基石。 &#160; 現在，已是國內最具規模麵包店老闆的他，深知年輕人要成為一個傑出的麵包師傅，要具備的不只有做麵包的技法而已，因此為願意學習的員工每人每期（半年）付4800元的學費，進修日文；目前全店六十多人、有二十幾人參加。 &#160; 全勤上課者，再給每人800元全勤獎金獎勵；若無故缺課，學費就得自付。他希望用獎懲並重的手段，讓員工珍惜這樣的機會。因為日文課的成效不錯，他未來還計畫為員工增開英文班。 &#160; 圖片來源．多益情報誌提供，文章．來自商業週刊。]]></description>
		<wfw:commentRss>https://www.broadwayiec.com.tw/?feed=rss2&#038;p=6009</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>即日起，English Bell 線上一對一真人英文學習課程免費體驗！</title>
		<link>https://www.broadwayiec.com.tw/?p=4583</link>
		<comments>https://www.broadwayiec.com.tw/?p=4583#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 04 Feb 2012 11:10:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Vivian</dc:creator>
				<category><![CDATA[新聞總覽]]></category>
		<category><![CDATA[特別活動]]></category>
		<category><![CDATA[CALLAN英語教學法]]></category>
		<category><![CDATA[English Bell]]></category>
		<category><![CDATA[海外留遊學]]></category>
		<category><![CDATA[留學]]></category>
		<category><![CDATA[英文]]></category>
		<category><![CDATA[遊學]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.broadwayiec.com.tw/?p=4583</guid>
		<description><![CDATA[博偉國際教育為嘉惠有志前往海外留遊學之學生，特與跨界夥伴 English Bell 線上一對一真人英文學習合作，即日起至2012年3月底止，凡於博偉國際教育官網線上諮詢http://www.broadwayiec.com.tw/?p=990 或來電(02)2706-1223諮詢海外留遊學，即可獲得2堂English Bell線上一對一真人英文學習免費體驗課程，數量有限，敬請把握機會！]]></description>
		<wfw:commentRss>https://www.broadwayiec.com.tw/?feed=rss2&#038;p=4583</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
